Showing posts with label Auden. Show all posts
Showing posts with label Auden. Show all posts

Friday, June 29, 2012

If equal love there cannot be

What do we think of the convenient pairings in Shakespearean comedy. Shakespeare always loves to get more marriages into the end of a comedy than we expect: from The Comedy of Errors, when we find out who the Abbess is, to The Winter's Tale, when Leontes becomes again, at last, the impressario who can join the widowed Paulina to Camillo, Shakespeare aims almost always (and arguably there's no "almost" about it) at giving us more marriages than we're counting on, giving us an extra surprise.

And this isn't true only of his comedies. Such a dynamic may be found, perhaps surprisingly, true of the tragedies as well. There it tends to appear as friendship more than as the romantic love marriage ratifies. But think of the strange friendships that arise at the end of the tragedies, friendships in spite of all: Richard II and Bolingbroke, Hal and Hotspur, Edmund and Edgar, Hamlet and Laertes, Macbeth and Macduff. Macbeth and Macduff, yes, because once you recognize this dynamic you can see how it works in the subtlest and most unexpected contexts.

The tragic friendships and comic loves overlap as well, and it's worth noticing not only Dolabella and Cleopatra, but also Edmund, Regan and Goneril, "married in an instant," Gertrude and Claudius ("Oh--my good lord! What I have seen tonight!") since these unexpected moments of marital tenderness can make us see that Othello's and Desdemona's last scene also combines spousal conversation ("Husband and wife things" as Charlene [Ashley Judd] says in Heat) with the tragic violence that destroys them both. Othello almost misses it, almost blinds himself to it, but it's there in Desdemona's farewell and in Othello's inability to assimilate it to Iago's version of things. A stretch, I know, but that's the point of coming to see these subtle regularities and the subtle variations on a theme that Shakespeare plays throughout his career.

In Much Ado About Nothing Hero gets to marry the dreadful Claudio, after he apologizes: how happy are we about that? In A Midsummer Night's Dream, Helena gets to marry someone who only loves her because his vision is medicated; in Twelfth Night Olivia falls in love with Cesario (Viola), as do we all, but unknowingly marries her double, Sebastian; in As You Like It Phoebe marries Sylvius only because she's promised Ganymede (Rosalind) that she would if "he" were ever to marry a man.

In all these plays there is (for the audience) what in the brilliant vocabulary of the fan fiction universe is called the One True Pair (the OTP); sometimes also what's called the OTT, the One True Threesome. I think that in Shakespeare the odd numbers are what matters. Odd numbers because what's central to us in a romance will often be a single character (Viola, Rosalind, Helena, Hero, Beatrice, Portia, Jessica: in comedies they tend to be female, but one could add Petruchio, I suppose) whom we want to see happy; but sometimes that happiness will take the form of the happiness of those who had been their rivals or misunderstanders, so that the happy threesome, the OTTs in Much Ado are Beatrice, Benedick, and Hero; in Midsummer Night's Dream Hermia, Lysander, and Helena; in Twelfth Night Viola, Orsino, and Olivia: "A sister! You are she!" exclaims Olivia when she finds out that they are to be sisters-in-law happily ever after. (Sir Toby Belch, Maria, and Sir Andrew Aguecheek constitute another true threesome in the play.)

"You blessed winners all," Paulina calls her charges (before the surprise last marriage Leontes commands). So being part of the OTT, or the OT(2n+1), where n is a nonnegative integer) is in a sense what makes it okay for the Olivias, Paulinas, Heros, Helenas, and Phoebes of the plays.

But how is that? Well it's as though they too are part of the general good feeling that they see work out. They belong in part to the events, in part to the set of spectators to which we, the audience, also belong. The general good feeling at the end of a comedy is that we're all liking each other. We're happy that our neighbor in the next seat is happy. We don't need a laugh track: we're all laughing.

So something like a shared sociability is the achievement of comedy, and Shakespeare makes use of that to increase just that good feeling. Phoebe is happy, Olivia is, Nerissa is, and their happiness, like ours, generously assumes that those around them are generously assuming their happiness. Everyone becomes likable. Why not take up with this likable person who likes you too. It's fine. It's okay. It's good. It's the best kind of party.

Tuesday, February 7, 2012

Rhyme and meter, part 2: Non-regular rhyme

Try this little experiment.  Read these passages of rhymed poetry:

Girls and boys, come out to play,
The moon doth shine as bright as day;
Leave your supper, and leave your sleep,
And come with your playfellows into the street.
Come with a whoop, come with a call,
Come with a good will or not at all.
Up the ladder and down the wall,
A half-penny roll will serve us all.
You find milk, and I'll find flour,
And we'll have a pudding in half an hour.
                                                              --Mother Goose

* * *

Hush-a-by baby
On the tree top,
When the wind blows
The cradle will rock.
When the bough breaks,
The cradle will fall,
And down will fall baby
Cradle and all.
                                 --Ibid.

* * *

He holds him with his skinny hand,
"There was a ship," quoth he.
"Hold off! unhand me, grey-beard loon!"
Eftsoons his hand dropped he.
                                     --Coleridge, Rime of the Ancient Mariner

* * *

Your pain still hangs in air,
Sharp motes of it suspended;
The voice of your despair —
That also is not ended:

When near your death a friend
Asked you what he could do,
"Remember me," you said.
We will remember you.

Once when you went to see
Another with a fever
In a like hospital bed,
With terrible hothouse cough
And terrible hothouse shiver
That soaked him and then dried him,
And you perceived that he
Had to be comforted,

You climbed in there beside him
And hugged him plain in view,
Though you were sick enough,
And had your own fears too.
                                           --Thom Gunn, "Memory Unsettled"

* * *

He thought he saw an Elephant
That practised on a fife:
He looked again, and found it was
A letter from his wife.
"At length I realize," he said,
"The bitterness of life!"

He thought he saw a Buffalo
Upon the chimney-piece:
He looked again, and found it was
His Sister's Husband's Niece.
"Unless you leave this house," he said,
"I'll send for the police!"

he thought he saw a Rattlesnake
That questioned him in Greek:
He looked again, and found it was
The Middle of Next Week.
"The one thing I regret," he said,
"Is that it cannot speak!"
                                       --Lewis Carroll, "The Mad Gardener's Song."

* * *

Whoso list to hunt, I know where is an hind,
But as for me, hélas, I may no more.
The vain travail hath wearied me so sore,
I am of them that farthest cometh behind.
Yet may I by no means my wearied mind
Draw from the deer, but as she fleeth afore
Fainting I follow. I leave off therefore,
Sithens in a net I seek to hold the wind.
Who list her hunt, I put him out of doubt,
As well as I may spend his time in vain.
And graven with diamonds in letters plain
There is written, her fair neck round about:
Noli me tangere, for Caesar's I am,
And wild for to hold, though I seem tame.
                                                              --Wyatt

* * *

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

I heard a Fly buzz – when I died –
The Stillness in the Room
Was like the Stillness in the Air –
Between the Heaves of Storm –

The Eyes around – had wrung them dry –
And Breaths were gathering firm
For that last Onset – when the King
Be witnessed – in the Room –

I willed my Keepsakes – Signed away
What portions of me be
Assignable – and then it was
There interposed a Fly –

With Blue – uncertain stumbling Buzz –
Between the light – and me –
And then the Windows failed – and then
I could not see to see –
                                                              --Dickinson

* * *

Tyger! Tyger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
                                                              --Blake

* * *

Then gin I thinke on that which Nature sayd,
Of that same time when no more Change shall be,
But stedfast rest of all things firmely stayd
Vpon the pillours of Eternity,
That is contrayr to Mutabilitie:
For, all that moueth, doth in Change delight:
But thence-forth all shall rest eternally
With Him that is the God of Sabbaoth hight:
O thou great Sabbaoth God, graunt me that Sabaoths sight.
                                                               --Spenser, The Mutabilitie Cantos

* * *

Ye blessèd creatures, I have heard the call
Ye to each other make; I see
The heavens laugh with you in your jubilee;
My heart is at your festival,
My head hath its coronal,
The fulness of your bliss, I feel—I feel it all.
                                                               --The Intimations Ode

Each of them contains what Pope (the purest of English rhymers) would regard as a false rhyme.  And not only Pope, but Pope can set the standard.  How quickly do you notice them?  What words did you think rhymed that didn't, at least by what you might call standard standards?

Anyhow, I am going to propose that we call these non-regular rhymes ("irregular rhymes" would be misleading, since we're used to talking about as irregularly rhyming poems, e.g. poems, Lycidas).  Non-regular rhymes would be pairs that register as rhymes the way irregular past tenses register as past tenses, without our generally noticing them.

In my next post I want to think about how and why they work.

Here I'll just draw attention to the way Auden's rhymes are sometimes an anthology or cento of rhymes like those above:
Lay your sleeping head, my love,
Human on my faithless arm;
Time and fevers burn away
Individual beauty from
Thoughtful children, and the grave
Proves the child ephemeral:
But in my arms till break of day
Let the living creature lie,
Mortal, guilty, but to me
The entirely beautiful. --Auden, "Lullaby"
We sense rhyme here, and it takes a while to figure out what rhymes with what.  That's an interesting perceptual combination.

The second in a series of short posts about rhyme's relation to meter